In Korean, the simplest way to express 'from A to B' is no doubt 'A부터 B까지', or '부터' could be replaced by '에서' as in "A에서 B까지'.
However, this requires adding a particle to both nouns. Is there a single word that I can use, without necessarily acting as a particle, to express the same meaning in the following sentence:
서울에서 부산까지 몇 킬로(미터)입니까? How many kilometers (How far) is it from Seoul to Busan?
That is, I am looking to change 'A부터 B까지' to an interchangeable structure such as "A (a particle) B," just like we can do with 'A와 B' -> 'A 및 B' and 'A나 B' -> 'A 또는 B'.