I am using Google Translate to say the following sentence in Korean:
Hello! I am Brian, a 2nd year computer science college student and a newcomer to Seoul.
And this sentence came out:
안녕하세요! 저는 2학년 컴퓨터 과학 대학생이자 서울에 새로 온 브라이언입니다.
I do understand the translation except for one thing: I do not know exactly what the suffix -이자 attached at the end of 대학생 is for.
In addition, when I translated through GT a similar sentence—
Hello! I am Brian, a 2nd year computer science college student and a new fan.
—the translation is:
안녕하세요! 저는 2학년 컴퓨터 과학 대학생이자 새로운 팬인 브라이언 입니다.
I do not also know what the suffix -인 attached at the end of 팬 stands for.
Can you guys help me out with this? Thanks!